Présentation
Le Master « études slaves » de Bordeaux 3, avec ses trois parcours, est le seul master en France, dans le domaine des études slaves, incluant une formation avec double diplôme dans le domaine de la littérature et des sciences humaines en Russie. L’obtention d’un double diplôme de Master (français et russe) permet aux étudiants de s’orienter vers une thèse en cotutelle. Elle donne aussi à leur parcours universitaire une visibilité et une reconnaissance immédiates en France et en Russie, et favorise ainsi l’insertion dans la vie active.
Ce Master a aussi comme spécificité d’inclure, dans le parcours « études slaves », un enseignement d’une autre langue et culture slave, et dans le parcours « Europe contemporaine » une approche comparative des pays de l’aire slave et du reste de l’Europe. Son orientation vers la traduction, l’interprétation et l’édition des textes spécialisés en Sciences humaines tend à combler des lacunes importantes dans le paysage intellectuel français. Elle correspond simultanément à une ouverture possible sur le monde professionnel. Certains étudiants, issus de cette formation, travaillent déjà dans le domaine de la traduction, soit après avoir créé leur propre cabinet, soit après avoir accédé à d’autres écoles spécialisées et les avoir terminées.
Un master adossé à la recherche
L’adossement du master “Études slaves” à deux équipes de recherche offre aux étudiants des ouvertures disciplinaires multiples.
L’EEE (Europe Européanité Européanisation) est une équipe de recherche CNRS / université Bordeaux 3 domiciliée à la Maison des Sciences de l’Homme (MSHA) et spécialisée dans les approches comparatives en sciences humaines au sein de l’Europe. Elle offre aux étudiants un encadrement de professeurs et de chercheurs habilités à diriger des recherches, privilégiant les thématiques culturelles et territoriales et la réflexion sur les modes d’intégration et de différenciation des identités nationales.
Dans cette équipe, les activités de recherche consacrées à la Russie et aux autres pays slaves sont importantes. Elles sont coordonnées par Maryse Dennes dans le cadre d’un Collectif d’Études et de Recherches sur les Civilisations Slaves (CERCS, www.msha.fr/cercs) et se retrouvent dans différents axes du programme de l’équipe (transferts culturels, politique linguistique, politique d’enseignement, cultures et territoires) et du programme de la MSHA (“Identités européennes et espaces mondialisés”, axe 1 : “Constitution, effacement et reconstruction des identités dans les espaces est-européens et euro-asiatiques”).
Les étudiants du master “Études slaves” sont invités à participer aux manifestations scientifiques (colloques, séminaires) et encouragés à privilégier des thèmes de recherche en rapport avec les axes de l’équipe. Des projets internationaux de coopération scientifique permettent d’inviter régulièrement des chercheurs de Russie et des autres pays slaves, et d’organiser des journées d’études auxquelles sont conviés les étudiants du master.
Un Atelier de Traduction de Textes Spécialisés (ATTESH), rattaché à l’EEE, développe, dans le domaine du russe, des activités de traduction en rapport avec le programme du master, et constitue pour les étudiants une interface entre l’enseignement, le monde de la traduction et celui de la recherche. Les étudiants du master en Études slaves désireux de s’orienter vers des thématiques plus essentiellement littéraires et artistiques peuvent aussi être accueillis par l’EA LAPRIL/CLARE pour engager leur travail de recherche sous la direction de Pascale Melani.
Objectifs
- Initier les étudiants à la recherche en slavistique (parcours "études slaves"), et aux approches comparées au sein de l'Europe (parcours "Europe contemporaine" et 'Russie-Europe"), en privilégiant les domaines relatifs aux sciences humaines et à la littérature (LSH).
- Donner aux étudiants une maîtrise de la traduction et de l'édition scientifique des textes spécialisés en LSH.
Informations complémentaires
Ouverture internationale
Ce Master est fondamentalement ouvert à l'international puisqu'il comporte une formation à double diplôme (la parcours Russie-Europe), reposant sur une convention entre l'Université de Bordeaux 3 et l'Université de Russie de l'Amitié des Peuples (RUDN/URAP) à Moscou. Les étudiants passent, chaque année, un semestre dans l'université partenaire et, à l'issu de leur formation, obtiennent un diplôme de chaque université. En plus de cela, d'autres conventions avec des universités de Russie (Saint-Pétersbourg, Ekaterinbourg, Krasnodar) et d'autres pays slaves (Szczecin en Pologne, Kharkov en Ukraine) permettent aux étudiants des autres parcours de partir en stages linguistiques ou de recherche.
Partenaires
- Université Toulouse II le Mirail
Organisation de la formation
Le master recherche “Études slaves” de l’université Bordeaux 3 est une formation en deux années comportant trois parcours : le parcours “Études slaves” (littérature et sciences humaines en Russie et dans les pays slaves) ; le parcours “Europe contemporaine" (parcours transversal, ouvert aux approches comparatives dans le domaine européen) ; le parcours “Russie-Europe”, formation avec double diplôme en partenariat avec l’université de Russie de l’Amitié des Peuples (RUDN/URAP) à Moscou.
Conditions d'accès
En 1re année, accède de droit à cette formation tout étudiant titulaire d’une licence de russe ou de LEA anglais-russe (mention AB exigée).
Sur dossier, peuvent être admis les étudiants titulaires d’une autre licence en Lettres et sciences humaines et maîtrisant la langue russe.
Les parcours “Europe contemporaine” et “Russie-Europe” nécessitent la connaissance d’une autre langue d’Europe occidentale (anglais, allemand, italien, espagnol).
Validation des Acquis de l'Expérience
Les enseignements proposés dans le cadre de cette formation, les cours de méthodologie s’appuyant sur des matériaux pris dans l’histoire des idées et de la littérature russe, les ouvertures à d’autres cultures de l’aire slave et de l’Europe, les séminaires, les journées d’études et les ateliers de traduction visant à mieux faire connaître la culture de Russie et des pays slaves en France sont autant d’éléments attirant un public en reprise d’études.
Secteurs d'activité
Référentiel ROME
- K2106 : Enseignement des écoles
- K2107 : Enseignement général du second degré
- K2109 : Enseignement technique et professionnel
- K2108 : Enseignement supérieur
- K2102 : Coordination pédagogique
Savoir faire et compétences
Ce master vise tout d’abord à initier les étudiants à la recherche en slavistique (parcours “Études slaves”), et aux approches comparées au sein de l’Europe (parcours “Europe contemporaine” et “Russie-Europe”), en privilégiant les domaines relatifs aux sciences humaines et à la littérature (LSH). Cette formation a aussi un versant professionnalisant : elle cherche à donner aux étudiants une maîtrise de la traduction et de l’édition scientifique des textes spécialisés en LSH.
Parcours professionnels
Cette formation est orientée vers la recherche et sa première fonction est de préparer les étudiants à poursuivre des études au niveau du doctorat. Cependant, du fait des enseignements qu’elle propose, des débouchés professionnels peuvent être envisagés dès l’obtention du diplôme de master.
Dans le cadre du parcours “Études slaves”, ce sont principalement les métiers liés à l’édition et à la traduction des textes russes qui se trouvent concernés. L’enseignement du russe à différents niveaux constitue aussi un débouché de cette filière, en particulier à une époque où les recrutements ont tendance à devenir moins nationaux.
Dans le cadre des parcours “Europe contemporaine” et “Russie-Europe”, à travers des enseignements qui ouvrent à la diversité des langues et des cultures européennes et aux questions de civilisation contemporaine, grâce à un adossement à la recherche qui privilégie la géopolitique de l’Europe, les politiques linguistiques et les transferts culturels, les étudiants sont préparés pour se tourner vers les métiers du tourisme.
En ce sens, ce diplôme de master peut donner accès à des formations supérieures, plus spécialisés et professionnelles, comme le master professionnel de Bordeaux 3 sur les métiers de la traduction (avec accès direct sur concours en deuxième année), le master professionnel de Bordeaux 3 “Management et négociations interculturels”, le “master du tourisme et des loisirs” à Angers (incluant le russe), l’École supérieure d’interprêtes et de traduction (ESIT, Paris), et certaines écoles de bibliothécaires et de documentation.
D’autres perspectives peuvent encore être envisagées, dans des services ou centres culturels français en Russie ou dans d’autres pays slaves.
Certains étudiants, issus de cette formation, travaillent déjà dans le domaine de la traduction, soit après avoir créé leur propre cabinet, soit après avoir accédé à d’autres écoles spécialisées et les avoir terminées.
Poursuite d'études
Le master “Études slaves” de Bordeaux 3, avec ses trois parcours, est le seul master en France, dans le domaine des études slaves, incluant une formation avec double diplôme dans le domaine de la littérature et des sciences humaines en Russie.
L’obtention d’un double diplôme de master (français et russe) permet aux étudiants de s’orienter vers une thèse en cotutelle. Elle donne aussi à leur parcours universitaire une visibilité et une reconnaissance immédiates en France et en Russie, et favorise ainsi l’insertion dans la vie active.
Ce master a aussi comme spécificité d’inclure, dans le parcours “Études slaves”, un enseignement d’une autre langue et culture slave, et dans le parcours “Europe contemporaine” une approche comparative des pays de l’aire slave et du reste de l’Europe.
Son orientation vers la traduction, l’interprétation et l’édition des textes spécialisés en Sciences humaines tend à combler des lacunes importantes dans le paysage intellectuel français. Elle correspond simultanément à une ouverture possible sur le monde professionnel.
Ce master est fondamentalement ouvert à l’international puisqu’il comporte une formation à double diplôme (le parcours Russie-Europe), reposant sur une convention entre l’université Bordeaux 3 et l’université de Russie de l’Amitié des Peuples (RUDN/URAP) à Moscou. Les étudiants passent, chaque année, un semestre dans l’université partenaire et, à l’issu de leur formation, obtiennent un diplôme de chaque université. En plus de cela, d’autres conventions avec des universités de Russie (Saint-Pétersbourg, Ekaterinbourg, Krasnodar) et d’autres pays slaves (Szczecin en Pologne, Kharkov en Ukraine) permettent aux étudiants des autres parcours de partir en stages linguistiques ou de recherche.