Master professionnel Métiers de la traduction Anglais

Naviguer dans cette formation
Master Arts - Lettres - Langues, mention Langues et civilisations, spécialité Métiers de la traduction littéraire
Présentation générale
Dossier de candidature :
- Retrait à partir du 2 mars 2009 - date limite de dépôt : le 5 juin 2009 (pour la 1ère session de recrutement)
- Retrait à partir du 8 juin 2009 - date limite de dépôt : le 4 septembre 2009 (pour la 2ème session de recrutement)
1ère session : - admissibilité : le 10 juin 2009 - Date du test : le 17 juin 2009
2ème session : admissibilité : le 8 septembre 2009 - Date du test : le 16 septembre 2009 de 14h à 17h - Résultats : le 24 septembre 2009
La 1ère année correspond au Master 1, spécialité Etudes anglophones.
Ce Master propose une formation pour traducteurs professionnels se destinant aux marchés de l'imprimé en général, c'est à dire incluant livres, revues, presse, supports écrits de l'audiovisuel (scripts, scénarii etc...).Il privilégie les sciences humaines au sens large (histoire, philosophie, sociologie, histoire de l'art) ainsi que la littérature avec toutes ses composantes.
Il associe étroitement les technologies de l'information et de la communication aux opérations de traduction. Il vise une parfaite connaissance et la maîtrise des instruments TIC à la disposition des traducteurs.
La formation dispensée vise prioritairement à développer les compétences en traduction. Elle met l'accent sur une pratique intensive et tutorée, alternativement collective et individuelle, de la traduction.
Elle familiarise les étudiants avec les métiers du livre et de l'édition.
Organisation de la formation
Ce master comporte 3 parcours optionnels : anglais, allemand, espagnol, répartis sur 2 semestres décomposés en 2 modules chacun : un module intitulé "Périphérie de la traduction" (stylistique du français, linguistique contrastive, lexique spécialisé, TIC et introduction aux métiers du livre) et un autre " Atelier de traduction" (collectif ou tutoré avec des professionnels de la traduction). Les candidats sont évalués sur une traduction longue. Un stage de 4 à 6 semaines en entreprise est obligatoire.
Conditions d'accès
Sur dossier
Données générales
Niveau de diplôme : Master (Bac +5, 300 crédits européens)Durée de la formation : 2 semestres semestres
Enseignement dispensé en français, anglais
L'intégralité du diplôme est enseignée à Bordeaux (CUB)
Ce diplôme est proposé en
